USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO52× Internal CD-RW DriveLecteur/graveur de CD-RWUnidad de CDRWDynex DX-CDRW52DX-CDRW52.fm Page
10Installing CD software9 Put your computer’s cover back on. Be careful of any sharp edges.10 Plug in your computer’s power cord, then turn on the com
Troubleshooting11TroubleshootingWrite problemsSymptom Possible Causes SolutionsComputer doesn’t recognize the new driveBad connection between IDE cabl
12TroubleshootingRead problemsCannot write at highest speedCD-R/RW media is not compatible with the highest speedUse compatible discs or use a lower s
Troubleshooting13Read error occurs Defective CD Deep scratches, fingerprints, or other contaminants on the disc surface can interfere with the drive r
14SpecificationsSpecificationsInterface ... IDEForm fa
Specifications15ENVIRONMENTTemperature ... Operating: 41° to 113°F (5° to 45°C)Non-operating: -4° to 140°F (-20
16Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateurTable des matièresIntroduction ...
Introduction17Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) (Commission fédérale des communications des États-Unis)Cet équipement a été te
18Introductioncréer des CD audio et de données personnalisés et pour archiver ou distribuer des fichiers volumineux pour parvenir à l'échange et
Installation du matériel19Installation du matérielPanneau avantNe pas forcer pour faire sortir ou renter le plateau de disque. Ceci peut endommager la
2Dynex DX-CDRW52Internal CD-RW DriveContentsIntroduction...
20Installation du matérielPanneau arrièreVeiller à ne pas inverser le connecteur d'alimentation lors de sa fixation. L'inversement d'un
Installation du matériel21Avant de brancher les cavaliers, s'assurer que le lecteur/graveur de CD-R/RW et l'ordinateur sont hors tension.S&a
22Installation du matérielInstallation du lecteur/graveur de CD-R/RWCommencer par mettre hors tension l'ordinateur et tous les périphériques. Déb
Installation du matériel233 Si un lecteur de CD-ROM est déjà installé dans l'ordinateur.Il est recommandé d'installer le lecteur de CD-ROM s
24Installation du matériel6 Utiliser les quatre vis fournies (taille : M3 x 0,5 x 4 mm) pour fixer le lecteur dans la baie de mi-hauteur. Les vis mett
Installation du logiciel258 Sur la carte mère, localiser le câble d'interface IDE secondaire à 40 broches. Les installer sur le lecteur/graveur d
26Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesPERFORMANCEVitesse de transfert : Lecture : CD-ROM/CD-R : 7 800 ko/s (jusqu'à 52×)CD-RW
Caractéristiques techniques27Type de disques Support CD inscriptible (livre orange, partie II),Support CD réinscriptible (livre orange, partie III)ENV
28Guide de dépannageGuide de dépannageProblèmes d'écritureAnomalieCauses éventuellesSolutionsPas de reconnaissance du lecteurConnexion défectueus
Guide de dépannage29Problèmes de lectureImpossible d'écrire aux vitesses les plus élevéesLe CD-R/RW n'est pas compatible avec les vitesses l
Introduction3IntroductionThis half-height CD-RW drive supports a maximum 52× speed writing ability on CD-R discs, 32× speed on CD-RW discs, and 52× sp
30Guide de dépannageErreurs de lecture CD-ROM défectueux Profondes rayures, traces de doigts ou d'autres contaminants à la surface des disques pe
Manual del Usuario31Manual del UsuarioÍndice de ContenidoIntroducción ...
32IntroducciónDeclaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los lí
Introducción33audio y datos, y para archivar y distribuir archivos grandes para intercambiar infor-mación y para respaldos. A continuación se presenta
34Instalación del hardwareInstalación del hardwareInstrucciones para el hardwarePANEL FRONTALNo abra o cierre la bandeja del disco a fuerza. Esto pued
Instalación del hardware35AGUJERO DE EXPULSIÓN DE EMERGENCIAEsta función se debe usar solamente en caso de emergencia. No use esta función en casos no
36Instalación del hardwareConectar o desconectar los conectores E-IDE mientras la alimentación esta presente puede causar un cortocircuito que dañará
Instalación del hardware37Favor asegurarse de que los puentes se insertan como se muestra en el dia-grama. De otra forma, se puede causar daño irrepar
38Instalación del hardwareHERRAMIENTAS REQUERIDAS• Destornillador de tamaño mediano•Pinzas• Manual de su computadora o de la tarjeta madre (para ubica
Instalación del hardware393 Si hay otra unidad de CD-ROM instalada en su sistema.Le recomendamos que instale la unidad de CD-ROM en el canal de IDE se
4FeaturesFeaturesFront panelUsing force to pull out or push in the disc tray can damage the drive.Name FeaturesDisc tray This tray is for loading the
40Instalación del hardware6 Use los cuatro tornillos provistos (tamaño: M3 × 0.5 × 4 mm) para fijar la unidad en la bahía de media altura. Los tornill
Instalación del software418 En su tarjeta madre, encuentre el cable de interfaz IDE secundario de 40 ter-minales. Luego, conéctelos a su unidad de CD-
42Información técnicaInformación técnicaRendimientoVelocidad de transferencia Lectura: CD-ROM/CD-R: 7800 kb/seg (hasta 52×)CD-RW: 6000 kb/seg (hasta
Información técnica43Disco de 80 mm: 18 min - 158 MB - Modo 121 min - 184 MB - Modo 1Tipo de disco Discos CD-R (Libro Naranja (Orange Book) Parte I
44Resolución de problemasResolución de problemasPROBLEMAS DE GRABACIÓNSíntomaCausas probablesSolucionesNo se reconoce la unidad Mala conexión entre el
Resolución de problemas45PROBLEMAS DE LECTURANo se puede grabar a la velocidad más altaEl disco CD-R/RW no es compatible con la velocidad más altaUse
46Resolución de problemasOcurren errores de lectura El CD-ROM esta defectuoso Rayones profundos, huellas u otros contaminantes en la superficie del di
www.dynexproducts.com (800) 305-2204Distributed by Best Buy Purchasing, LLC7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.Distribué par Best Buy Purc
Features5Rear panelConnecting or disconnecting the EIDE cable while the power is on may damage the drive. Make sure that you turn off power before con
6FeaturesInstalling your CD-R/RW driveRequired tools• A medium-size Phillips screwdriver• Long-nose pliersTo install your CD-R/RW drive:1 Turn off you
Features7• Make sure that your Secondary IDE cable has two ports available for two IDE devices. If not, ask your system board manufacturer or purchase
8Features4 Remove the 5.25-inch drive filler panel. For information on how to remove this, see to your computer’s user guide.5 Insert the CD-R/RW driv
Features97 Locate your computer’s power supply and find an unused power cable con-nector. If you do not have an available power connector, you must bu
Kommentare zu diesen Handbüchern