Dynex DX-CDRW52 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Optische Laufwerke Dynex DX-CDRW52 herunter. Dynex DX-CDRW52 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Dynex DX-CDRW52

USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO52× Internal CD-RW DriveLecteur/graveur de CD-RWUnidad de CDRWDynex DX-CDRW52DX-CDRW52.fm Page

Seite 2 - Internal CD-RW Drive

10Installing CD software9 Put your computer’s cover back on. Be careful of any sharp edges.10 Plug in your computer’s power cord, then turn on the com

Seite 3

Troubleshooting11TroubleshootingWrite problemsSymptom Possible Causes SolutionsComputer doesn’t recognize the new driveBad connection between IDE cabl

Seite 4 - Features

12TroubleshootingRead problemsCannot write at highest speedCD-R/RW media is not compatible with the highest speedUse compatible discs or use a lower s

Seite 5 - Rear panel

Troubleshooting13Read error occurs Defective CD Deep scratches, fingerprints, or other contaminants on the disc surface can interfere with the drive r

Seite 6 - Installing your CD-R/RW drive

14SpecificationsSpecificationsInterface ... IDEForm fa

Seite 7

Specifications15ENVIRONMENTTemperature ... Operating: 41° to 113°F (5° to 45°C)Non-operating: -4° to 140°F (-20

Seite 8

16Guide de l'utilisateurGuide de l'utilisateurTable des matièresIntroduction ...

Seite 9

Introduction17Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) (Commission fédérale des communications des États-Unis)Cet équipement a été te

Seite 10 - Installing CD software

18Introductioncréer des CD audio et de données personnalisés et pour archiver ou distribuer des fichiers volumineux pour parvenir à l'échange et

Seite 11 - Troubleshooting

Installation du matériel19Installation du matérielPanneau avantNe pas forcer pour faire sortir ou renter le plateau de disque. Ceci peut endommager la

Seite 12 - Read problems

2Dynex DX-CDRW52Internal CD-RW DriveContentsIntroduction...

Seite 13

20Installation du matérielPanneau arrièreVeiller à ne pas inverser le connecteur d'alimentation lors de sa fixation. L'inversement d'un

Seite 14 - Specifications

Installation du matériel21Avant de brancher les cavaliers, s'assurer que le lecteur/graveur de CD-R/RW et l'ordinateur sont hors tension.S&a

Seite 15

22Installation du matérielInstallation du lecteur/graveur de CD-R/RWCommencer par mettre hors tension l'ordinateur et tous les périphériques. Déb

Seite 16 - Guide de l'utilisateur

Installation du matériel233 Si un lecteur de CD-ROM est déjà installé dans l'ordinateur.Il est recommandé d'installer le lecteur de CD-ROM s

Seite 17 - Introduction

24Installation du matériel6 Utiliser les quatre vis fournies (taille : M3 x 0,5 x 4 mm) pour fixer le lecteur dans la baie de mi-hauteur. Les vis mett

Seite 18 - Système requis

Installation du logiciel258 Sur la carte mère, localiser le câble d'interface IDE secondaire à 40 broches. Les installer sur le lecteur/graveur d

Seite 19 - Installation du matériel

26Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesPERFORMANCEVitesse de transfert : Lecture : CD-ROM/CD-R : 7 800 ko/s (jusqu'à 52×)CD-RW

Seite 20 - Panneau arrière

Caractéristiques techniques27Type de disques Support CD inscriptible (livre orange, partie II),Support CD réinscriptible (livre orange, partie III)ENV

Seite 21

28Guide de dépannageGuide de dépannageProblèmes d'écritureAnomalieCauses éventuellesSolutionsPas de reconnaissance du lecteurConnexion défectueus

Seite 22

Guide de dépannage29Problèmes de lectureImpossible d'écrire aux vitesses les plus élevéesLe CD-R/RW n'est pas compatible avec les vitesses l

Seite 23

Introduction3IntroductionThis half-height CD-RW drive supports a maximum 52× speed writing ability on CD-R discs, 32× speed on CD-RW discs, and 52× sp

Seite 24

30Guide de dépannageErreurs de lecture CD-ROM défectueux Profondes rayures, traces de doigts ou d'autres contaminants à la surface des disques pe

Seite 25 - Installation du logiciel

Manual del Usuario31Manual del UsuarioÍndice de ContenidoIntroducción ...

Seite 26 - Caractéristiques techniques

32IntroducciónDeclaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los lí

Seite 27

Introducción33audio y datos, y para archivar y distribuir archivos grandes para intercambiar infor-mación y para respaldos. A continuación se presenta

Seite 28 - Guide de dépannage

34Instalación del hardwareInstalación del hardwareInstrucciones para el hardwarePANEL FRONTALNo abra o cierre la bandeja del disco a fuerza. Esto pued

Seite 29 - Problèmes de lecture

Instalación del hardware35AGUJERO DE EXPULSIÓN DE EMERGENCIAEsta función se debe usar solamente en caso de emergencia. No use esta función en casos no

Seite 30

36Instalación del hardwareConectar o desconectar los conectores E-IDE mientras la alimentación esta presente puede causar un cortocircuito que dañará

Seite 31 - Manual del Usuario

Instalación del hardware37Favor asegurarse de que los puentes se insertan como se muestra en el dia-grama. De otra forma, se puede causar daño irrepar

Seite 32 - Introducción

38Instalación del hardwareHERRAMIENTAS REQUERIDAS• Destornillador de tamaño mediano•Pinzas• Manual de su computadora o de la tarjeta madre (para ubica

Seite 33 - Requisitos del Sistema

Instalación del hardware393 Si hay otra unidad de CD-ROM instalada en su sistema.Le recomendamos que instale la unidad de CD-ROM en el canal de IDE se

Seite 34 - Instalación del hardware

4FeaturesFeaturesFront panelUsing force to pull out or push in the disc tray can damage the drive.Name FeaturesDisc tray This tray is for loading the

Seite 35

40Instalación del hardware6 Use los cuatro tornillos provistos (tamaño: M3 × 0.5 × 4 mm) para fijar la unidad en la bahía de media altura. Los tornill

Seite 36

Instalación del software418 En su tarjeta madre, encuentre el cable de interfaz IDE secundario de 40 ter-minales. Luego, conéctelos a su unidad de CD-

Seite 37

42Información técnicaInformación técnicaRendimientoVelocidad de transferencia Lectura: CD-ROM/CD-R: 7800 kb/seg (hasta 52×)CD-RW: 6000 kb/seg (hasta

Seite 38

Información técnica43Disco de 80 mm: 18 min - 158 MB - Modo 121 min - 184 MB - Modo 1Tipo de disco Discos CD-R (Libro Naranja (Orange Book) Parte I

Seite 39

44Resolución de problemasResolución de problemasPROBLEMAS DE GRABACIÓNSíntomaCausas probablesSolucionesNo se reconoce la unidad Mala conexión entre el

Seite 40

Resolución de problemas45PROBLEMAS DE LECTURANo se puede grabar a la velocidad más altaEl disco CD-R/RW no es compatible con la velocidad más altaUse

Seite 41 - Instalación del software

46Resolución de problemasOcurren errores de lectura El CD-ROM esta defectuoso Rayones profundos, huellas u otros contaminantes en la superficie del di

Seite 42 - Información técnica

www.dynexproducts.com (800) 305-2204Distributed by Best Buy Purchasing, LLC7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.Distribué par Best Buy Purc

Seite 43 - Ambiente

Features5Rear panelConnecting or disconnecting the EIDE cable while the power is on may damage the drive. Make sure that you turn off power before con

Seite 44 - Resolución de problemas

6FeaturesInstalling your CD-R/RW driveRequired tools• A medium-size Phillips screwdriver• Long-nose pliersTo install your CD-R/RW drive:1 Turn off you

Seite 45

Features7• Make sure that your Secondary IDE cable has two ports available for two IDE devices. If not, ask your system board manufacturer or purchase

Seite 46

8Features4 Remove the 5.25-inch drive filler panel. For information on how to remove this, see to your computer’s user guide.5 Insert the CD-R/RW driv

Seite 47

Features97 Locate your computer’s power supply and find an unused power cable con-nector. If you do not have an available power connector, you must bu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare